当前位置:首页 > 述职报告 > 领导述职报告

领导述职报告

对外汉语教学论文 语教学论文

2021-02-04 09:17:38领导述职报告
对外汉语教学论文语教学论文对外汉语教学论文汉语教学论文对外汉语词汇教学方法浅析——以《说说迷信》一课

对外汉语教学论文 语教学论文

对外汉语教学论文汉语教学论文

对外汉语词汇教学方法浅析——以《说说迷信》

一课的词汇为例

   [摘要]在对外汉语教学中,词汇教学占有重要的位置,要搞好词汇教学,必须根据汉语词汇的本身特点和对外汉语词汇教学的特点,运用有效的教学方法。本文以中级留学生《说说迷信》一文的词汇为例,简单介绍了几种常用的词汇教学技巧和方法。

  [关键词]对外汉语 词汇 教学 方法

  词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语水平,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少,掌握的越多,汉语表达得越得体。这就要求对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生掌握、理解更多的汉语词汇,从而更好地习得汉语,用汉语进行交流。这里就以《博雅汉语》中级教材中《说说迷信》一课的词汇教学为例简要谈谈对外汉语词汇教学的一些方法和技巧。

  一、展示法

  这种方法活泼有效,可以给学生以视听的双重刺激,激发学生学习兴趣和积极性,具体有实物展示和图片展示两种。如文中“梯子、大厦”这种表示体积巨大的实物的词,可以把实物拍成照片或搜集相关图片或用PPT展示。这种方法一般在初级阶段的词汇教学中应用的比较多。

  二、翻译法

  也是一种比较适合初级阶段的对外汉语词汇教学方法,中高级阶段对那些词义比较抽象、又可以找到准确对应词的词汇也可以使用这种方法。例如文中“出乱子”一词,可以直接解释为go wrong;make trouble。但需要指出的是,翻译法的使用必须降到最低限度,如果大量使用,会使学生产生对母语或中介语的依赖。

  三、对比法

  具体又可以分为:

  1.同义词对比。将新词与已经学过的同义词进行对比,一方面复习已学过的词语,另一方面扩展了新词,加深了对新词的理解和记忆。如文中“吉祥”一词,就可以联系“幸运”;“恭敬”联系“尊敬”“尊重”进行讲解,但这也会引起一些问题,就是同义词并不是等义词,同义词之间也是有差别的,例如在褒贬感情色彩以及口语与书面语的语体方面的差别。课文中“唾液”一词即“口水”,但二者并不完全相同,“唾液”书面语色彩浓,而“口水”则用于口语中。

  2.反义词对比。和同义词对比一样,也是复习旧词、掌握新词的一种方法。如文中的“晦气”一词,因为与“运气”一词互为反义词,所以可以用“坏运气”来向学生解释。

  总的来说,对比法主要适用于形容词的教学,如:好—坏,快—慢。同义词比较是指将学过的词义相近的词与新词进行比较、分析,解释其共性与个性,特别是到了中高级阶段,词汇量增加,此方法能够使学习者更深刻的理解每一个词。

  四、语素教学法

  汉语词义的最大特点就是语素义与词义关系密切。例如在本文“戏剧界”一词中,“戏剧”的意思容易解释,主要就是解释“界”的意思,“界”的基本意思是表示一个区域的边线,表示范围,所以“戏剧界”就表示戏剧范围,即表示整个戏剧行业,戏剧领域。类推可知“文艺界”、“体育界”等词的意思。

  另外,“赛马”一词,了解“赛”即“比赛”,那么“赛马”的意思就容易理解,由此类推“赛车”、“赛跑”、“赛艇”。

  五、词语搭配法

  对近义词的辨析,这种方法比较有效。例如“侵犯”一词,很容易使人联想到“侵略”,这两个词虽然意义相近,但并不完全相同。如可以同时说“侵犯/侵略国家”、“侵犯/侵略领土”,但却只能说“侵犯隐私”、“侵犯版权”,不能说“侵略隐私”、“侵略版权”。“侵犯”可以同时与具体的和抽象的词搭配,而“侵略”一般指搭配具体的,这样就可以通过搭配让学生理解词汇的意义和用法。

  六、“词网”法

  根据心理学家的研究,词汇在人的大脑中是以网络的形式来储存的。网络上的一个个结节代表着所学过的词语概念,而网络上的一条条经纬线则表示词语意义的纵横联系。我们的词汇教学,就像教师在学生的头脑中不断编织这个巨大而复杂的网络,教师每教一个词语,就是在学生的记忆网络上增添几个结节。在课文中,“迷信”、“求签”以及“烧香”几个词语义上具有相关性,这几个词放在一起学习可以相互帮助理解,同时还可以加深记忆;另外“基督教”、“基督徒”、“十字架”以及“圣经”几个词也是。

  七、语境法

  设计恰当的例句,在句子中展现词的语义、语用。文中的“偏偏”和“宁可”两个词比较适合应用这种方法。例如“宁可”,表达的意思是两个选择都不好,但权衡利弊之后还是选择其中一样。可以设计这样的例句:“我宁可站着死,也不跪着生。”使学生清楚的感受到词语表达的意思以及使用的方法。此外,如果有与该词相关的常用句型也可以一起教给学生,如与“宁可”有关的句型有“宁可…也不…”、“宁可…也要…”以及“与其…宁可…”等。

  以上以《说说迷信》一文的生词为例,简单介绍了在对外汉语词汇教学中常用的一些基本方法和技巧,不同的生词类型有不同的教学方法。但有时同一个生词也可以有多种方法讲解,例如文中动词“撞”,既可以用展示法演示“撞”的动作,也可以用学习者的母语翻译,还可以用语素法和搭配法以及词网法分析“撞车”、“撞树”、“撞墙”各种“撞”可能发生的情景,还可以用对比法分析“撞”与“碰”等近义词的关系,所以用哪种方法解释哪个词并不是绝对的,我们只选择最合适的。

  总而言之,在整个对外汉语教学中,词汇教学的重要性是不容忽视的,词汇教学应该始终成为对外汉语教学的重点。要搞好词汇教学,必须深入研究汉语词汇本身的特点以及对外汉语词汇教学的特点,因此对外汉语教学工作者和汉语本体研究者应该一起努力,找出更多科学的、灵活的、行之有效的词汇教学方法,以提高词汇教学效率,帮助学生掌握更多的词汇,凸显词汇教学的桥梁作用,从而带动整个对外汉语教学。

  参考文献:

  [1]周凤玲.谈对外汉语词汇教学.河北广播电视大学学报,2008,(5).

  [2]李双梅.试论对外汉语词汇教学.教育发展与研究.

  [3]刘洁莲.浅谈对外汉语词汇教学的技巧.教育论丛.

  [4]徐茗.对外汉语词汇教学中的例句设计.安徽师范大学学报(人文社会科学版),2009,(4).

  [5]孙冬梅.对外汉语词汇教学简述.语言教学研究.

  [6]刘月伟.对外汉语词汇教学策略研究.天府新论,2009.